7–8 листопада 2022 року відбулася Міжнародна наукова конференція Slavic Literary Studies Deconstructed: Translating Ukraine, у якій взяли участь доцент катедри української мови Національного університету «Львівська політехніка» Оксана Микитюк та професор катедри перекладознавства та контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського національного університету імені Івана Франка Надія Андрейчук.
Доповідь на тему «Англомовний голос Донцова про конфлікт Росія – Європа: виклики аналізу самоперекладу» вмотивована потребою показати, як ідеолог українського націоналізму, великий журналіст український мислитель Дмитро Донцов через авторський текст та самопереклад знайомить світ з Україною.
Важливим є питання про зміну вектору показу України, оскільки численні студії у світі, що були орієнтовані на російський наратив, визнали самостійний вектор розвитку України та її роль на світовій шахівниці історії.
Варто зазначити, що Д. Донцов гостро наголошує на ідеологічному налаштуванні Заходу та Росії, що з огляду на теперішню російсько-українську війну є вкрай злободенним.